viernes, 30 de junio de 2017

Un buen regalo ...

"Un buen regalo es un método eficaz para solicitar perdón, así como hacer buenas limosnas o donaciones a fundaciones caritativas destinadas a los auténticos creyentes, y mostrar gran celo por la verdadera fe, pueden compensar un acto reprobable, en especial cuando éste procura a un hombre un poder considerable para (como se suele decir) hacer el bien y servir a la verdadera causa".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

En cuestión de ...

"En cuestión de honradez, los primeros pensamientos de los hombres suelen ser mejores que los segundos, y sus nociones naturales, mejor que las que se elaboran a partir del estudio o de consultar con los casuistas".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Desde la Antigüedad ...

"Desde la Antigüedad existió la costumbre de enviar a los jóvenes más dotados a formarse con filósofos. En sus escuelas, en su compañía y bajo sus preceptos y ejemplos se habituaban los ilustres alumnos al trabajo y la dificultad, y se ejercitaban en la temperancia y abnegación más rigurosas. Con esa disciplina temprana se preparaban para liderar, mantener el honor de su país en guerra, gobernar sabiamente el Estado, y luchar contra el lujo y la corrupción de las costumbres en tiempos de prosperidad y paz. Si alguna de esas artes se incluyen en la enseñanza universitaria, me alegro. Pero tal y como están ideadas algunas universidades en el mundo no parecen servir a estos propósitos, pues no preparan demasiado bien a los jóvenes para desempeñarse en el mundo, ni para comprender correctamente a los hombres ni las cosas".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Moralidad y buen ...

"Moralidad y buen gobierno van juntos. No existe verdadero amor a la virtud sin reconocimiento del bien de la comunidad. Y donde el poder es absoluto, no existe la comunidad".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Lo que pone ...

"Lo que pone en peligro la virtud no son tanto las críticas como las tradiciones. No temo tanto a esos antagonistas ingeniosos, que la obligan a ejercitarse y defenderse, como a sus niñeras cariñosas, que tienden a sofocarla y matarla con su exceso de solicitud y protección".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

El vicio y ...

"El vicio y la virtud no tienen más ley ni medida que los usos y costumbres".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Cuando se estableció ...

"Cuando se estableció que el sentido común era el único juez y se examinó la causa ante su tribunal, fue imposible emitir sentencia".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Sólo la costumbre ...

"Sólo la costumbre de razonar puede volvernos razonadores. Y no hay mejor invitación a la costumbre que encontrar placer en ella. Las únicas condiciones en que tales conversaciones especulativas pueden resultar agradables son la libertad para bromear, la posibilidad de cuestionar cualquier cosa siempre que no se use un lenguaje insultante, y la licencia para socavar o refutar cualquier argumentación sin ofensa del argumentador".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Para juzgar los ...

"Para juzgar los espíritus y saber si son divinos, primero hemos de juzgar si nuestro propio espíritu se encuentra inspirado por la razón y la sensatez, si está dispuesto a juzgar con serenidad, frialdad e imparcialidad, y si nuestro intelecto está libre de toda pasión capaz de confundirlo, si las oscuras brumas de la melancolía no lo ofuscan y lo aturden. El primer conocimiento y juicio previo es comprendernos a nosotros mismos, y conocer el estado de nuestro espíritu. Sólo después podemos juzgar el espíritu en los demás, reconocer su mérito personal, y apreciar el valor de su testimonio por la solidez de su entendimiento. Así nos procuraremos un antídoto contra el entusiasmo. Y me atrevo que no hay mejor manera de alcanzar este objetivo que a través del sentido del humor, pues de otro modo, el remedio mismo puede convertirse en enfermedad".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Podemos juzgar bien ...

"Podemos juzgar bien una poesía, sin ser poetas ni poseer el menor talento poético, mas no podemos tener una noción aceptable de la bondad sin ser aceptablemente buenos".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

La melancolía con ...

"La melancolía con la que se nos ha enseñado a asociar la religión nos hace incapaces de pensar en ella con sentido del humor. Sobre todo recurrimos a ella en la adversidad, la enfermedad, la aflicción, la inquietud o la falta de ánimo, aunque en verdad nunca estamos peor dispuestos para pensar en ella que en los momentos difíciles y sombríos".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Nada, excepto el ...

"Nada, excepto el mal humor, sea natural o circunstancial, puede llevar a un hombre a pensar seriamente que el mundo está gobernado por un poder diabólico o malvado".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

El único modo ...

"El único modo de salvar el buen sentido del hombre o, en definitiva, el ingenio en el mundo, es conceder libertad al ingenio. Sin embargo, el ingenio jamás será libre si se suprime la libertad de bromear, que es el único remedio contra algunos excesos de la seriedad y los caracteres amargados".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

¿Por qué no ...

"¿Por qué no puede haber paseos públicos y jardines privados, bibliotecas públicas, clases particulares y tutores privados? Imponer límites a la imaginación y la especulación, regular las inquietudes de los hombres y sus creencias o miedos, suprimir por la fuerza la pasión natural del entusiasmo, pretender definirlo, reducirlo a una sola especia o restringirlo a una determinada forma, es un completo sinsentido".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Allá donde el ...

"Allá donde el celo del Gobierno, o la corrupción de las clases altas, o cualquier otra causa, es lo bastante fuerte como para limitar la libertad de crítica en algún terreno, destruye la posibilidad de beneficiarse de ella en el conjunto de la sociedad. No puede haber una crítica imparcial y libre de las costumbres allá donde una tradición particular o una opinión nacional se declara protegida, y no sólo se sustrae a la crítica, sino que se ensalza con el arte más refinado".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

La mejor señal ...

"La mejor señal de que una persona desea mejorar es que soporte que le señalen sus faltas".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Si la capacidad ...

"Si la capacidad de exponer con precisión una flaqueza o un vicio garantizase suficientemente la posesión de la virtud contraria, ¡en qué siglo extraordinario nos figuraríamos estar viviendo!".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

Nosotros los cristianos ...

"Nosotros los cristianos, que poseemos una fe tan generosa, no dejamos nada a los pobres paganos, que tienen que ser infieles en todos los sentidos. Ni siquiera les concedemos que tuvieran fe en su propia religión, que consideramos demasiado absurda como para que nadie crea en ella, salvo el mero vulgo".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]

La verdad es ...

"La verdad es la cosa más poderosa del mundo, porque hasta la ficción debe ser gobernada por ella y sólo puede agradar gracias a su semejanza".
Shaftesbury
Carta sobre el entusiasmo & «Sensus communis».
Ensayo sobre la libertad de ingenio y el humor (Acantilado, 2017)
[Or. "A Letter Concerning Enthusiasm & Sensus Communis", 1708]